måndag, februari 9

Vad ska jag göra när jag blir lite upphetsad och får lite ångest?

För några år sedan älskade jag att direktöversätta låtar och se den verkliga absurditeten i dem. Framför allt så blir engelska låtar riktigt usla på svenska om man direktöversätter dem.Särskilt en roade både mig och andra, en låt som liksom blev en temalåt för mitt crew. Faktum är att jag lyssnade på den häromdagen, och kom att tänka på den där allra första direktöversättningen jag gjorde som roade mig så mycket.

Nå, regeln är som följer att man ska försöka översätta den från det andra språket till sitt eget så rakt på sak som möjligt. Leta inga synonymer för att det ska passa in utan ta den enklaste översättningen som bäst stämmer överens med ordet, inte meningen eller innebörden. Det är då det blir roligt. Jag har gjort som så, att när jag inte funnit en direkt svensk översättning har jag använt mig av en engelsk ordbok och plockat översättningen rakt av. I två fall har jag tänjt på reglerna för att meningen skall bli begriplig då jag förstått hela meningens innebörd med orden tillsammans. Anyways; här kommer låten. Tycker ni att Per Gessle verkligen är en sådan grym låtskrivare? Det vete fan..

(obs! Detta är MIN översättning. Du kan säkert göra den bättre men min är ganska rolig iallafall!)

Chorus:
Vad ska jag göra när jag blir lite upphetsad,
och får lite ångest? Säg mig
Vad ska jag säga när hjärtats centrum
är hjärnans förort?

Du bär dem så väl, de där oskyldiga ögonen
Du sätter på dig en underbar förklädnad
Jag vill ha dig så mycket, jag trycker på lyckan
Det känns som att bli påkörd av en lastbil
Det här är inget speciellt ställe, vet inte varför jag kom hit
Om någon har en minut, kan du förklara?

(Chorus)

Vara med dig, utbyta eld
Åh, kan du inte komma runt (kom ut)
kom ut (idag) och lek
Jag vill ha dig så mycket,
svara på mina samtal
låt oss spendera natten inom dessa väggar
Det här är inget speciellt ställe
ingenting för de psykiskt friska (inget för de psykiskt friska)
Om någon har en minut, var snäll och förklara!
(Chorus) et

Och här kommer originalet:

What am I gonna do when I get a little excited,
a little in vain? Tell me
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?

You wear them so well, those innocent eyes
You're puttin' on a wonderful disguise
I want you so bad. I'm pushing my luck
It feels like being hit by a truck
This is no place special. Don't know why I came
If someone has a minute, won't you explain

Being with you, dealing with fire
Oh won't you come around (come out)
come out (today) and play
(I want you so bad)
Answer my calls
Let's spend the night within these walls
This is no place special.
Nothing for the sane (Nothing for the sane)
If someone's got minute, do please explain

( Roxette - The centre of The heart)

Jag tycker sånt här är dödskul för man får leka med ord och det placerar liksom låten i ett annat ljus. Jag har funderat på många gånger vad fan Per tänkte på när han skrev den här. Jag är verkligen inget Gessle-fan, men Roxette är liksom våra gamla dängor, det går inte att komma ifrån. Det han gör som soloartist passar inte mig alls. Undrar om han tänkte ut den på svenska innan? Vem fan vet. Vem vet vad Per hade i åtanke.

10 kommentarer:

Icka sa...

Jag och mina vänner roade oss med att direktöversätta BonJovi låtar när vi var fulla....
Vad sägs om Lever på en prärie??? Ta min hand och vi gör det jag svär, å å lever på en prärie.... Felöversatt men desto roligare.
Du måste även tänka på att sjunga det på dalmål, då blir det minst dubbelt så kul!

Per Gessle, I guess he´s a poet.... but I just don´t know it....=)

Loo sa...

*asg* eller pappas översättning av en känd svensk eurolåt:
"Rör kroppen, rör kroppen, allihopa rör på kroppen! Min kroppen, din kroppen, allihopa, RÖR DEN KROPPEN!"

hahahaha

Kraxpelax sa...

Snacka om oförmögenhetens outrotliga hat mot excellensen. Hördu ditt avundsjuka lilla djävla missfoster. Du har så mycket djävla skit i huvet så det sprutar ut genom öronen på dig. Ta för fan i våld och ta ett HIV-test.

Faster C sa...

Moget..verkligen..

Loo sa...

Som ni alla ser så är jag ett avundsjukt missfoster. Detta på grund av att jag skrev ett inlägg i kraxpelax "blogg" där han saluför sina gratis "wallpapers". Han sitter på forum och skriver att han är "stor i branschen" och jag påpekade att hans verk inte är särskilt professionellt gjorda och att han kanske skulle utveckla sitt konstnärskap lite, typ att inte bara använda 18 inyggda filter och exploatera nakna kvinnor. Till svar fick jag detta. så jag hade mig själv att skylla när herrn kallar mig för "missfoster". jag har dock tackat honom för den fina kommentaren och erbjudit honom PS-hjälp, som plåster på såren!

Loo sa...

Och kraxpelax:
1. Missfoster är man enbart om man är eller har någon form av genetisk avvikelse, per definition. Så är dessvärre inte fallet här, så det var alltså ytterst missriktat.

2. Avundsjuk? På vad? Att du lärt dig vad Filter Gallery är placerat i PS eller att du har en enastående samling av nakna kvinnor på hårddisken? Var mer specifik.

3. Definiera gärna "skit i huvet". Åsyftar du det faktum att jag kan uttrycka mig begripligt och dessutom har en hyfsad IQ som alltså möjliggör tänkande, (om man utgår från att det du kallar för "skit" är tankar) så är jag skytldig, men vad har mitt "huvudskit" med saken att göra? Du lägger ut dina alster till allmän beskådan och reklamför dina bilder på forum med följande ord "Jag är väldigt stor i branschen och jag har över xxx downloads och är extremt professionell" så måste du ju kunna ta kritik och framförallt konstruktiv sådan. Jag ifrågasätter rejält din förmåga att bedöma professionalism när det gäller bildbehandling. Antingen har du ett självförtroende högre än empire state building eller så tillverkar du 300 wallpapers som ser likadana ut i samma usla kvalité för att jävlas med folk. Oavsett vilket så är du ju sorglig.

4. "Ta för fan i våld och gör ett HIV-test". Intressant mening. Är det öppen för fri tolkning? Hur gör man annars om jag "tar för fan i våld"? Är det två separata handlingar, det där med att "ta i våld" och därefter göra HIV-test?
Angående HIV'n kan jag lugna din oro för min hälsa å det snaraste: Jag är fullt frisk, har det på papper till och med, ja, åtminstone fysiskt, och jag har vare sig HIV eller någon annan könssjukdom. Klamydian som mitt ex smittade mig med när jag var gravid har jag alltså tagit en rejäl penicillinkur för, för länge sen. Jag känner mig smickrad att du bryr dig om min hälsa men återigen; vad har detta med bildbehandling att göra? Och kan du snälla, upplyste professionelle, oh högt respekterade grafiker, upplysa mig om hur man "tar för fan i våld"? Du förstår, jag är blond. det är inte så lätt alltid.

Icka sa...

Det korrekta uttrycket är "Dra för fan i våld" och kommer från en översättning av en Bukowski bok. På engelska heter det "get the fuck out of here".

Bara så du vet.
Rätt ska vara rätt liksom. Även när man ska förolämpa någon så bör man väl göra det på ett korrekt sätt.... =)

Anonym sa...

Peter Ingestad, se dig om en extra gång innan du låser in dig i din lilla lya i Bergshamra. Annars kanske mitt hånflin är det sista du ser.

Om du inte börjar bli lite trevligare mot folk på nätet, vill säga. Det är inte världens fel att du är patetisk. Det är ditt eget.

Loo sa...

Anonym > Tack för supporten.

Anonym sa...

LULZ!!! xD
/johan